This hymn was written by Swami Virajananda, a disciple of Holy Mother, sannyasin disciple of Swami Vivekananda, and sixth president of the Ramakrisha Order.
ब्रह्म-रूपमादि-मध्य-शेष-सर्व-भासकं
भाव-षट्क-हीन-रूप-नित्य-सत्यमद्वयम्।
वाङ्मनोऽति-गोचरञ्च नेति-नेति-भावितं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ १॥
आदितेय-भी-हरं सुरारि-दैत्य-नाशकं
साधु-शिष्ट-कामदं मही-सुभार-हारकम्।
स्वात्म-रूप-तत्त्वकं युगे युगे च दर्शितं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ २॥
सर्व-भूत-सर्ग-कर्म-सूत्र-बन्ध-कारणं
ज्ञान-कर्म-पाप-पुण्य-तारतम्य-साधनम्।
बुद्धि-वास-साक्षि-रूप-सर्व-कर्म-भासनं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ३॥
सर्व-जीव-पाप-नाश-कारणं भवेश्वरं
स्वीकृतञ्च गर्भ-वास-देह-पाशमीदृशम्।
यापितं स्व-लीलया च येन दिव्य-जीवनं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ४॥
तुल्य-लोष्ट-काञ्चनञ्च हेय-नेय-धी-गतं
स्त्रीषु नित्य-मातृरूप-शक्ति-भाव-भावुकम्।
ज्ञान-भक्ति-भुक्ति-मुक्ति-शुद्ध-बुद्धि-दायकं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ५॥
सर्व-धर्म-गम्य-मूल-सत्य-तत्त्व-देशकं
सिद्ध-सर्व-सम्प्रदाय-साम्प्रदाय-वर्जितम्।
सर्व-शास्त्र-मर्म-दर्शि-सर्वविन्निरक्षरं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ६॥
चारु-दर्श-कालिका-सुगीत-चारु-गायकं
कीर्तनेषु मत्तवच्च नित्य भावविह्वलम्।
सूपदेश-दायकं हि शोक-ताप वारकं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ७॥
पाद-पद्म-तत्त्व-बोध-शान्ति-सौख्य-दायकं
सक्त-चित्त-भक्त-सूनु-नित्य-वित्त-वर्धकम्।
दम्भि-दर्प-दारणन्तु निर्भयञ्जगद्गुरुं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ८॥
पञ्च-वर्ष-बाल-भाव-युक्त हंस-रूपिणं
सर्व-लोक-रञ्जनं भवाब्धि-सङ्ग-भञ्जनम्।
शान्ति-सौख्य-सद्म-जीव-जन्मभीति नाशनं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ ९॥
धर्म-हान-हारकं त्वधर्म-कर्म-वारकं
लोक-धर्म-चारणञ्च सर्व-धर्म-कोविदम्।
त्यागि-गेहि-सेव्य-नित्य-पावनाङ्घ्रि-पङ्कजं
तं नमामि देव-देव-रामकृष्णमीश्वरम्॥ १०॥
स्तोत्र-शून्य-सोमकं सदेश भाव-व्यञ्जकं
नित्य पाठकस्य वै विपत्ति-पुञ्ज-नाशकम्।
स्यात्कदापि जाप-याग-योग-भोग-सौलभं
दुर्लभन्तु रामकृष्ण-राग-भक्ति-भावनम्॥ ११॥
इति श्रीविरजानन्द-रचितं भक्ति-साधकम्।
स्तव-सारं समाप्तं वै श्रीरामकृष्ण-तूणकम्॥ १२॥
brahma-rūpamādi-madhya-śeṣa-sarva-bhāsakaṁ
bhāva-ṣaṭka-hīna-rūpa-nitya-satyamadvayam |
vāṅmano’ti-gocarañca neti-neti-bhāvitaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 1 ||
āditeya-bhī-haraṁ surāri-daitya-nāśakaṁ
sādhu-śiṣṭa-kāmadaṁ mahī-subhāra-hārakam |
svātma-rūpa-tattvakaṁ yuge yuge ca darśitaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 2 ||
sarva-bhūta-sarga-karma-sūtra-bandha-kāraṇaṁ
jñāna-karma-pāpa-puṇya-tāratamya-sādhanam|
buddhi-vāsa-sākṣi-rūpa-sarva-karma-bhāsanaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 3 ||
sarva-jīva-pāpa-nāśa-kāraṇaṁ bhaveśvaraṁ
svīkṛtañca garbha-vāsa-deha-pāśamīdṛśam |
yāpitaṁ sva-līlayā ca yena divya-jīvanaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 4 ||
tulya-loṣṭa-kāñcanañca heya-neya-dhī-gataṁ
strīṣu nitya-mātṛrūpa-śakti-bhāva-bhāvukam |
jñāna-bhakti-bhukti-mukti-śuddha-buddhi-dāyakaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 5 ||
sarva-dharma-gamya-mūla-satya-tattva-deśakaṁ
siddha-sarva-sampradāya-sāmpradāya-varjitam |
sarva-śāstra-marma-darśi-sarvavinnirakṣaraṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 6 ||
cāru-darśa-kālikā-sugīta-cāru-gāyakaṁ
kīrtaneṣu mattavacca nitya bhāvavihvalam |
sūpadeśa-dāyakaṁ hi śoka-tāpa vārakaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 7 ||
pāda-padma-tattva-bodha-śānti-saukhya-dāyakaṁ
sakta-citta-bhakta-sūnu-nitya-vitta-vardhakam |
dambhi-darpa-dāraṇantu nirbhayañjagadguruṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 8 ||
pañca-varṣa-bāla-bhāva-yukta haṁsa-rūpiṇaṁ
sarva-loka-rañjanaṁ bhavābdhi-saṅga-bhañjanam |
śānti-saukhya-sadma-jīva-janmabhīti nāśanaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 9 ||
dharma-hāna-hārakaṁ tvadharma-karma-vārakaṁ
loka-dharma-cāraṇañca sarva-dharma-kovidam |
tyāgi-gehi-sevya-nitya-pāvanāṅghri-paṅkajaṁ
taṁ namāmi deva-deva-rāmakṛṣṇamīśvaram || 10 ||
stotra-śūnya-somakaṁ sadeśa bhāva-vyañjakaṁ
nitya pāṭhakasya vai vipatti-puñja-nāśakam |
syātkadāpi jāpa-yāga-yoga-bhoga-saulabhaṁ
durlabhantu rāmakṛṣṇa-rāga-bhakti-bhāvanam|| 11 ||
iti śrīvirajānanda-racitaṁ bhakti-sādhakam |
stava-sāraṁ samāptaṁ vai śrīrāmakṛṣṇa-tūṇakam || 12 ||
Translation:
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who is verily the Parabrahman himself, in whom inhere all cosmic birth and growth and death, who is untouched by the six vikāras (changes), whom words cannot express, nor minds conceive—the Eternal Truth Itself beside whom no second exists, to reach whom sages follow the path of negation alone (—“‘Not this, not this,’ art Thou, O Lord”)—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who dispels the fear of Devas, the sons of ‘Aditi’, who destroys the demons, the foes of the gods, who fulfils the desires of the good and the righteous, who relieves the heavy weight of the sins of the world, and manifests his own true self in every age—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who has bound all beings in the cord of Karma, who brings all jnana and karma, all virtues and vices, each in its measure, into his own judgment, who dwells in our heart as intelligence and is the Witness unattached, yet from whom emanate all actions that bind and free—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who redeems all sins of individuals, who being the Lord of the worlds was born out of compassion, of the womb of a mother, and accepted the bond of the body, of his own will, who lived the life beatific, displaying his sport divine—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—to whom gold and potsherd were the same, whose mind rose above all likes and dislikes, who saw in all women ‘Mahā-Shakti’, the Mother of the Universe Herself, to him, the giver of knowledge and devotion, of enjoyment here and hereafter, of salvation and pure intelligence—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who inculcated the One Truth that is revealed in all faiths, who realised the truth in all creeds and still had no creed of his own, no sect, who saw into the heart of all scriptures and yet was himself unlettered—the Omniscient—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—whose beauty made him enchantingly attractive to all, who often sang in rapturous notes songs to Mother Kali, who, in chanting grew mad in ecstasy and was wrapped ever in divine communion, who, by his sage counsel, guided the aspirant’s course, who dispelled the sorrows and heartache of all—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who bore witness to the mytic virtue of His ‘Lotus Feet’, the dispenser of peace and happiness, who augments the welfare, here and in worlds beyond, of his own devoted children, the scourge of the proud, the Fearless, who bodied himself as the Teacher of the world—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who was Paramahamsa’s self on earth, withal, whose nature was like that of a child of five, who radiated happiness all round, who vanquishes all attachment for the world, in whom dwell all peace and happiness, who demolishes the fear of birth and death—I bow down in deep reverence!
To Him, the God of gods, Bhagavan Ramakrishna—who checked the growth of unrighteousness and redeemed Dharma from all stain, who, though a Master-seer of truths of all religions, for the guidance of humanity followed the path of the ‘many’, whose holy lotus feet should always be worshipped by those who have renounced and those who have not—I bow down in deep reverence!
This ten-versed hymn unfolds the glory of Sri Ramakrishna, who was veryly the God, Supreme, Absolute, himself. One who reads this every day overcomes all dangers. Japa and Tapa, Yajna, Yoga and Bhoga—all such things may be easily atainable sometime or other, but a deep attachment for and devotion to Bhagavan Sri Ramakrishna is a rare achievement indeed!
Here ends Srimat Swami Virajananda’s exquisite Bhakti-promoting ten-versed hymn to Sri Ramakrishna, composed in the Tunaka metre.