वैश्वानरः प्रविशत्यतिथिर्ब्राह्मणो गृहान् ।
तस्यैताँ शान्तिं कुर्वन्ति हर वैवस्वतोदकम् ॥ ७॥
vaiśvānaraḥ praviśatyatithirbrāhmaṇo gṛhān .
tasyaitām̐ śāntiṃ kurvanti hara vaivasvatodakam .. 7..
Verily, like fire a brahmin guest enters a house; the householder pacifies him by giving him water and a seat. Bring him water. O King of Death!
Commentary:
Commentators say that this verse, this particular half passage, is actually the words spoken by the queen of Yama. The queen speaks, say the commentators of this passage, to pacify this new guest. “He is burning like a flame because of no attention being paid to him. May he be satisfied. Bring water immediately. Wash his feet, make him seated, and offer him gifts so that his anger may subside and you will have peace. For three days this boy has been standing here without anyone’s knowledge. He will destroy all your good deeds and all your belongings. All your future will be in ruins if you do not treat him properly. Bring water.”