(Translated from Bengali )
MURREE,
10th October, 1897.
DEAR RAKHAL,
Reached Murree from Kashmir in the evening of the day before yesterday. Everybody had an enjoyable time of it, only Krishnalal (Dhirananda) and Gupta (Sadananda) suffered now and then from fever, which, however, was but slight. This Address is to be sent to the Raja of Khetri. Have it printed in gilt etc. The Raja is expected at Bombay about the 21st or 22nd of October. None of us is staying at Bombay at present — if there be any, send him a copy so that he may present the same to the Raja even on Board the ship, or somewhere in the city of Bombay. Send the superior copy to Khetri. Have this passed in a meeting and if any change is needed, no harm. Then sign it, all of you, only leaving a blank for my name, and I shall sign it on going to Khetri. Let no pains be spared in this.
. . . Captain Sevier says he is very anxious for a site. He wishes to have a spot near Mussoorie or in some other central place, as soon as possible. … The thing is that we do not want a place which is too cold, at the same time it must not be too hot. Dehra Dun is unbearable in summer, but pleasant in winter; Mussoorie itself is, I dare say, not the right place for many in winter. Above or below it, that is, in British or Garhwal territory, some land is sure to be found. At the same time there must be a supply of water at the place throughout the year, for drinking purposes and for everyday use. My plan is this: With only Achyutananda and Gupta I go from Murree to Rawalpindi, thence to Jammu, thence to Lahore, and from Lahore straight to Karachi. … Give my hearty love and blessings to Shashi Babu. I see that Master Mahashaya has buckled to work after such a long time. Give him my special love and greetings. To see him, with his feminine retiringness, stirred to work, my courage has gone up by leaps and bounds. I am writing to him tomorrow even. Victory to the Lord! — To work! To work!
Yours affectionately,
VIVEKANANDA.