सूचकश्च हि श्रुतेः, आचक्षते च तद्विदः ॥ ४ ॥
sūcakaśca hi śruteḥ, ācakṣate ca tadvidaḥ || 4 ||
sūcakaḥ—Omen; ca—but; hi—for; śruteḥ—from the Sruti; ācakṣate—say; ca—also; tadvidaḥ—experts in dream-reading.
4. But (though the dream-world is an illusion) yet it serves as an omen, for (so we find) in the Sruti, (and) expert dream-readers also say (thus).
Lest it be thought that because the dream-world is an illusion, even the results indicated by dreams are to be so regarded, this Sutra says that these dreams are yet capable of forecasting events or good and bad fortune. The thing indicated by these dreams is real, though the dreams themselves are unreal, even as the appearance of silver in a mother-of-pearl, though false, produces joy in us, which is real. The Sruti also says so : “If in this dream he sees a woman, let him know this to be a sign that his sacrifice has succeeded” (Chh. 5. 2 . 8).