साक्षादप्यविरोधं जैमिनिः ॥ २८ ॥
sākṣādapyavirodhaṃ jaiminiḥ || 28 ||
sākṣāt—Directly; api—even; avirodhaṃ—no contradiction; jaiminiḥ—Jaimini.
28. Even (if by ‘Vaisvanara’ Brahman is) directly (taken as the object of worship), there is no contradiction; (so says) Jaimini.
In the last Sutra it was explained that meditation on Brahman in the gastric ūre, taking it as a symbol, was taught. This Sutra says that ‘Vaisvanara’ can be taken directly to mean Brahman as an object of contemplation, for ‘Vaisvanara’ is the same as Visvanara, which means the universal man, i.e. the all-pervading Brahman Itself.