दिवश्चैनमादित्याच्च दैवं मन आविशति; तद्वै दैवं मनो येनानन्द्येव भवति, अथो न शोचति ॥ १९ ॥
divaścainamādityācca daivaṃ mana āviśati; tadvai daivaṃ mano yenānandyeva bhavati, atho na śocati || 19 ||
19. The divine mind from heaven and the sun permeates him. That is the divine mind through which he only becomes happy and never mourns.
Similarly the divine mind from heaven and the sun permeates him. And that is the divine mind, being naturally pure, through which he only becomes happy and never mourns, not being connected with the causes of grief.