अथैनामभिपद्यते—अमो'हमस्मि सा त्वम्, सा त्वमस्यमो'हम्, सामाहमस्मि ऋक्त्वम्, द्यौरहं पृथिवी त्वं; तावेहि संरभावहै, सह रेतो दधावहै पुंसे पुत्राय वित्तय इति ॥ २० ॥ athaināmabhipadyate—amo'hamasmi sā …
Brihadaranyaka Upanishad 6.4.19
अथाभिप्रातरेव स्थालीपाकावृताऽऽज्यं चेष्टित्वा स्थालीपाकस्योपघातं जुहोति—अग्नये स्वाहा, अनुमतये स्वाहा, देवाय सवित्रे सत्यप्रसवाय स्वाहेति; हुत्वोद्धृत्य प्राश्नाति, प्राश्येतरस्याः प्रयच्छति; …
Dhammapada, Verse 388 – The Story of a Brāhmin Recluse
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 388: bāhitapāpo'ti brāhmaṇo samacariyā samaṇo'ti vuccati |pabbājay'attano malaṃ tasmā pabbajito'ti vuccati || 388 …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 388 – The Story of a Brāhmin Recluse →
Brihadaranyaka Upanishad 6.4.18
अथ य इच्छेत्पुत्रो मे पण्डितो विगीतः समितिंगमः शुश्रूषितां वाचं भाषिता जायेत, सर्वान्वेदाननुब्रुवीत, सर्वमायुरियादिति, मांसौदनं पाचयित्वा सर्पिष्मन्तमश्नीयाताम्; ईश्वरौ जनयितवै—अउक्शेण वार्षभेण वा ॥ …
Dhammapada, Verse 387 – The Story of Venerable Ānanda
Pali text, illustration and English translation of Dhammapada verse 387: divā tapati ādicco rattiṃ ābhāti candimā |sannaddho khattiyo tapati jhāyī tapati brāhmaṇo |atha sabbam ahorattiṃ …
Continue Reading about Dhammapada, Verse 387 – The Story of Venerable Ānanda →
Brihadaranyaka Upanishad 6.4.17
अथ य इच्छेद्दुहिता मे पण्डिता जायेत, सर्वमायुरियादिति, तिलौदनं पाचयित्वा सर्पिष्मन्तमश्नीयाताम्; ईश्वरौ जनयितवै ॥ १७ ॥ atha ya icchedduhitā me paṇḍitā jāyeta, sarvamāyuriyāditi, tilaudanaṃ …