स होवाच गार्ग्यः:, य एवासौ विद्युति पुरुष एतमेवाहं ब्रह्मोपास इति; स होवाचाजातशत्रुः, मा मैतस्मिन्संवदिष्ठाः, तेजस्वीति वा अहमेतमुपास इति; स य एतमेवमुपास्ते तेजस्वी ह भवति, तेजस्विनी हास्य प्रजा भवति ॥ ४ ॥
sa hovāca gārgyaḥ:, ya evāsau vidyuti puruṣa etamevāhaṃ brahmopāsa iti; sa hovācājātaśatruḥ, mā maitasminsaṃvadiṣṭhāḥ, tejasvīti vā ahametamupāsa iti; sa ya etamevamupāste tejasvī ha bhavati, tejasvinī hāsya prajā bhavati || 4 ||
4. Gārgya said, ‘That being who is in lightning, I meditate upon as Brahman.’ Ajātaśatru said, ‘Please don’t talk about him. I meditate upon him as powerful.’ He who meditates upon him as such becomes powerful, and his progeny too becomes powerful.
Likewise there is one god in lightning, the skin and the heart. Powerful is the attribute. The result of this meditation is that he becomes powerful, and his progeny too becomes powerful. Because lightning may be of diverse forms, the result of the meditation reaches his progeny as well as himself.