स यदि पितृलोककामो भवति संकल्पादेवास्य पितरः समुत्तिष्ठन्ति तेन पितृलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.१ ॥
sa yadi pitṛlokakāmo bhavati saṃkalpādevāsya pitaraḥ samuttiṣṭhanti tena pitṛlokena sampanno mahīyate || 8.2.1 ||
1. If that person wishes to be in the company of his forefathers, they appear before him as he wishes. Joining his forefathers in that world, he becomes great.
Word-for-word explanation:
Yadi, if; saḥ, he [who has realized the Self and is free to go where he wants]; pitṛlokakāmaḥ bhavati, wishes for a place in the world of fathers; pitaraḥ sam-ut-tiṣṭhanti, the fathers appear; asya saṅkalpāt eva, through his wish; tena pitṛlokena sampannaḥ, joining his forefathers in that world; mahīyate, he becomes great.
Commentary:
There is no commentary available for this verse.